Possible Poetry

Possible Poetry

Poesie Zwischen Welten

nächste Episode: Lautpoesiefestival Freiburg/ Basel - Talks & Sounds

Episode 01 - Transformationen mit Aleš Šteger (Slowenien)

Audio herunterladen: MP3 | AAC | OGG | OPUS

Aleš Šteger gehört zu den auch international bekanntesten Autoren und Kulturaktivisten in Slowenien. Sein Werk reicht von Lyrik, über Romane und Kinderbücher bis zu Reisebüchern, von multimedialen Performances zu Installationen und konzeptionellen Projekten. Gleichzeitig ist er Übersetzer, Verleger, Veranstalter und Leiter der europäischen Lyrikplattform Versopolis.
Mit ihm spreche ich über die vielfältigen Verwandlungen des poetischen Gedankens und über die verschlungenen und oft langwierigen kreativen Prozesse. Wir sprechen über den Vorteil kleiner Länder, über Übersetzungen und Vielsprachigkeit, über Vertrauen und darüber, sich körperlich und sprachlich neuen Zuständen und Erfahrungen auszusetzen. Wir sprechen über sein neues Buch „Atemprotokolle“, das zwei sehr unterschiedliche poetischen Verfahren und Erkenntnisprozesse zusammenbringt. Aleš Šteger stellt darüber hinaus das europäische Lyriknetzwerk Versopolis vor.

Trailer - Über/ About Possible Poetry

Audio herunterladen: MP3 | AAC | OGG | OPUS

Mit dem neuen Podcast Possible Poetry möchte ich euch mitnehmen auf meine Suche nach neuen Wegen und Welten der Poesie. Ich werde internationale Gäste und Projekte vorstellen, die innovative neue Wege in der Poesie oder der Poesievermittlung gehen. Besonders interessiere ich mich für Rand- und Grenzbereiche der Poesie. Es ist längst Zeit, Poesie nicht mehr nach nationalen Zugehörigkeiten und Sprachen zu definieren.

Die Gespräche werden auf Deutsch und Englisch stattfinden.

In this episode I would like to present the new podcast Possible Poetry, looking for new roads and worlds of poetry. I would like to introduce international guests and projects that take particularly innovative new paths in poetry. I would like to explore marginal and border areas.

Gespräche auf Deutsch und Englisch. / Talks in German and English

produziert von Dirk Hülstrunk. Autor, Übersetzer, Kulturaktivist aus Frankfurt am Main in Deutschland. / produced by Dirk Huelstrunk, poet, translator, cultural activist from Frankfurt am Main, Germany

www.dirkhuelstrunk.de

Für die Unterstützung dieses Projektes möchte ich mich beim Kulturamt Frankfurt ganz herzlich bedanken.

Über diesen Podcast

Poesie Zwischen Welten / Poetry between worlds

In diesem Podcast möchte ich internationale Gäste und Projekte vorstellen, die innovative neue Wege in der Poesie oder der Poesievermittlung gehen. Ich möchte Rand- und Grenzbereiche erkunden.

In this podcast I would like to introduce international guests and projects that take particularly innovative new paths in poetry or poetry mediation, I would like to explore marginal and border areas.

Gespräche auf Deutsch und Englisch. / Talks in German and English

Bücher und Videos unserer Podcastgäste im Poesieschaufenstern "Salon Schlitz", Am Alten See 6, Frankfurt-Rödelheim / Books and Videos of our Podcast-Guests at the Poetry Window at Salon Schlitz, Am Alten See 6, Frankfurt-Rödelheim.

Dieser Podcast ist Teil der Podcast Communities "litradio.de" und "literaturpodcasts.de

produziert von Dirk Hülstrunk. Autor, Übersetzer, Kulturaktivist aus Frankfurt am Main in Deutschland. / produced by Dirk Huelstrunk, poet, translator, cultural activist from Frankfurt am Main, Germany
www.dirkhuelstrunk.de

Für die Unterstützung dieses Projektes möchte ich mich beim Kulturamt Frankfurt ganz herzlich bedanken.

von und mit Dirk Hülstrunk

Abonnieren

Follow us