Possible Poetry

Possible Poetry

Poesie Zwischen Welten

Episode 01 - Transformationen mit Aleš Šteger (Slowenien)

Audio herunterladen: MP3 | AAC | OGG | OPUS

Aleš Šteger http://alessteger.com/en/

Ins Deutsche übersetzte Bücher von Aleš Šteger (zuletzt)

-Das Buch der Dinge (Lyrik), Suhrkamp, 2006 -Logbuch der Gegenwart, Haymon Verlag 2019 -Gebrauchsanweisung Slowenien, Piper 2022 -Atemprotokolle (Lyrik), Wallstein-Verlag, 2023 (ab Mai)

Versopolis (European Poetry Network) https://www.versopolis.com/

Lyrik Empfehlung von Aleš Šteger Raul Zurita – Zurita, 2012, Delirio. Salamanca, 2012 (Spanisch)


Kommentare

by Paula C. Georges on
Possible Poetry #1: Gerade gehört! Wie nachdenklich, vielfach poetisch Impulse gebend dieser Beitrag mit Aleš Šteger ist! Toller Einstieg in diesen Podcast! Herzlichen Gruß!

Neuer Kommentar

Durch das Abschicken des Formulars stimmst du zu, dass der Wert unter "Name oder Pseudonym" gespeichert wird und öffentlich angezeigt werden kann. Wir speichern keine IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten. Die Nutzung deines echten Namens ist freiwillig.

Über diesen Podcast

Poesie Zwischen Welten / Poetry between worlds

In diesem Podcast möchte ich internationale Gäste und Projekte vorstellen, die innovative neue Wege in der Poesie oder der Poesievermittlung gehen. Ich möchte Rand- und Grenzbereiche erkunden.

In this podcast I would like to introduce international guests and projects that take particularly innovative new paths in poetry or poetry mediation, I would like to explore marginal and border areas.

Gespräche auf Deutsch und Englisch. / Talks in German and English

produziert von Dirk Hülstrunk. Autor, Übersetzer, Kulturaktivist aus Frankfurt am Main in Deutschland. / produced by Dirk Huelstrunk, poet, translator, cultural activist from Frankfurt am Main, Germany

www.dirkhuelstrunk.de

Für die Unterstützung dieses Projektes möchte ich mich beim Kulturamt Frankfurt ganz herzlich bedanken.

von und mit Dirk Hülstrunk

Abonnieren

Follow us