Possible Poetry

Possible Poetry

Poesie Zwischen Welten

Episode 9 - Die Entdeckung der Stimme. Peter Sragher (Rumänien)

Audio herunterladen: MP3 | AAC | OGG | OPUS

Peter Sragher, geb. 1960 in Bukarest, wo er Germanistik studiert hat. 1991-1995 – senior editor bei der bukarester tageszeitung “adevărul”. seit 1995 freischaffender schriftsteller, journalist und fotograf. präsident der literarischen übersetzerabteilung – bukarest des rates und des kommittees des rumänischen schriftstellerverbandes und Mitglied der Grazer Autorinnen- und Autorenversammlung. Zahlreiche Publikationen in Rumänisch, auf Deutsch und in vielen weiteren Sprachen.

Info: Peter Sragher https://www.gav.at/pages/mitglieder.php?ID=543

Rumänischer Übersetzerverband Fitralit https://www.fitralit.ro/

Rumänische Autor:innen, über die wir gesprochen haben:

Ioan Es. Pop (Hommage) https://www.poetryinternational.com/en/poets-poems/poets/poet/102-27545_Pop

Anna Blandiana https://wp.pop-verlag.com/?page_id=2888

Mariana Marin https://en.wikipedia.org/wiki/Mariana_Marin

Claudiu Komartin https://en.wikipedia.org/wiki/Claudiu_Komartin

Ileana Malancioiu https://en.wikipedia.org/wiki/Ileana_M%C4%83l%C4%83ncioiu

Rumänien-Deutsche Autor:innen Werner Söllner Herta Müller Horst Samson

Aktionsgruppe Banat https://www.cairn.info/revue-etudes-germaniques-2012-3-page-431.htm

Literaturtipp: Răzvan Cosmin Tupa [https://www.poetryinternational.com/en/poets-poems/poets/poet/102-27785_tupa] https://www.youtube.com/@razvantupa


Kommentare


Neuer Kommentar

Durch das Abschicken des Formulars stimmst du zu, dass der Wert unter "Name oder Pseudonym" gespeichert wird und öffentlich angezeigt werden kann. Wir speichern keine IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten. Die Nutzung deines echten Namens ist freiwillig.

Über diesen Podcast

Poesie Zwischen Welten / Poetry between worlds

In diesem Podcast möchte ich internationale Gäste und Projekte vorstellen, die innovative neue Wege in der Poesie oder der Poesievermittlung gehen. Ich möchte Rand- und Grenzbereiche erkunden.

In this podcast I would like to introduce international guests and projects that take particularly innovative new paths in poetry or poetry mediation, I would like to explore marginal and border areas.

Gespräche auf Deutsch und Englisch. / Talks in German and English

Bücher und Videos unserer Podcastgäste im Poesieschaufenstern "Salon Schlitz", Am Alten See 6, Frankfurt-Rödelheim / Books and Videos of our Podcast-Guests at the Poetry Window at Salon Schlitz, Am Alten See 6, Frankfurt-Rödelheim.

Dieser Podcast ist Teil der Podcast Communities "litradio.de" und "literaturpodcasts.de

produziert von Dirk Hülstrunk. Autor, Übersetzer, Kulturaktivist aus Frankfurt am Main in Deutschland. / produced by Dirk Huelstrunk, poet, translator, cultural activist from Frankfurt am Main, Germany
www.dirkhuelstrunk.de

Für die Unterstützung dieses Projektes möchte ich mich beim Kulturamt Frankfurt ganz herzlich bedanken.

von und mit Dirk Hülstrunk

Abonnieren

Follow us